« firefoxリフレッシュでアセった その2 | トップページ | 肘関節骨折 »

2017年11月24日 (金)

男と女 UN HOMME ET UNE FEMME

 言わずと知れたクロード・ルルーシュの映画。と言ってもぼくは通しで最後まで見たことがない。
 歌の方は若い時分から、うろ覚えの歌詞ながらずっとお気に入りの一つだった。

 その歌詞の中の”forgé la trame du hasard”というフレーズがよく理解できず辞書引いたりしてて、ついでだから全部和訳してみっかという気分になってしまった。

 完全逐語訳は放棄したが、フレーズ毎に和訳が纏まる程度には工夫してみたつもり。

Comme nos voix ba da ba da da da da da da
二人の声は
Chantent tout bas ba da ba da da da da da da
微(かす)かに歌う
Nos cœurs y voient ba da ba da da da da da da
そこに二人が見ているのは
Comme une chance comme un espoir
きっかけなのか、希望なのか
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
二人の声の微かさほどに
Nos cœurs y croient ba da ba da da da da da da
二人の心は信じてる
Encore une fois ba da ba da da da da da da
また、もう一度
Tout recommence, la vie repart
再出発できる、やり直せると

Combien de joies
どれほどの歓びがあったことだろう
Bien des drames
そして、たくさんの悲しみも
Et voilà !
そう、
C'est une longue histoire
長い物語
Un homme
一人の男と
Une femme
一人の女が
Ont forgé la trame du hasard.
それぞれの糸を一緒に編んできた

Comme nos voix
微かな二人の声のように
Nos cœurs y voient
二人の心が見ているのは
Encore une fois
もういちど、の
Comme une chance
きっかけのようなもの
Comme un espoir.
希望のようなもの

Comme nos voix
微かではあっても
Nos cœurs en joie
歓びがいっぱいなら
On fait le choix
人が選ぶのは
D'une romance
ひとつのロマンス
Qui passait là.
でも、それは過ぎ去っていった

Chance qui passait là
「きっかけ」は過ぎ去っていった
Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
あなたと私の最後のきっかけ
Toi et moi ba da ba da da da da da da
あなたにとっての、そして私にとっての
Toi et Toi et moi.
あなたと、そして私にとっての

 

 

 

|

« firefoxリフレッシュでアセった その2 | トップページ | 肘関節骨折 »

音楽」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1205954/72302082

この記事へのトラックバック一覧です: 男と女 UN HOMME ET UNE FEMME:

« firefoxリフレッシュでアセった その2 | トップページ | 肘関節骨折 »